Crunchyroll: novos animes com Dublagens Expressas

A Crunchyroll anunciou as novas dublagens expressas para a temporada atual, incluindo alguns títulos como DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO e Keep Your Hands Off Eizouken!

Veja também: Crunchyroll: Hime faz sua estreia como VTuber

Confira a lista abaixo:

86 EIGHTY-SIX (2ª temporada)

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Episódio 12 estreia no dia 4 de dezembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Shinei Nouzen : João Capelli
  • Vladilena Milizé : Hannah Buttel
  • Raiden Shuga: Duio Botta
  • Anju Emma: Karen Nunes
  • Kurena Kukumila: Vitória Crispim
  • Theoto Rikka : Matheus Calliano
  • Daiya Iruma: Cafi Balloussier
  • Kiriya Nouzen: Jose Leonardo
  • Frederica Rosenfort: Julia Freitas
  • Ernst Zimmerman: Helio Ribeiro

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

Juggernauts, os drones não-tripulados de guerra, desenvolvidos pela República de San Magnolia para conter os ataques dos Legion, os drones autônomos do fronteiriço Império de Giad. Mas os Juggernauts são não-tripulados apenas para a mídia. Na realidade, eles são pilotados pelos Eighty-sixers – humanos tratados como inferiores, e usados como meras ferramentas. Shin é o capitão do Esquadrão Spearhead, lutando num campo de batalha onde apenas a morte o espera. Lena é uma soldada de elite, encarregada das operações de campo e determinada a tratar os Eighty-sixers com humanidade. 

The World’s Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 24 de novembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Lugh Tuatha Dé: Matheus Caliano
  • Dia Vicorne: Isabelle Cunha
  • Tarte: Tabata Portela
  • Maha: Gabriela Salman

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

O assassino número um do mundo foi reencarnou como o filho mais velho de uma família de assassinos aristocratas. Em troca de reencarnar em outro mundo, uma deusa lhe impôs uma condição. “Mate o Herói que pela profecia destruirá o mundo”. Esta deveria ser a missão em sua nova vida. O efeito sinérgico do vasto conhecimento e experiência que ele adquiriu e que tornou possível todo tipo de assassinatos no mundo moderno, e as técnicas secretas e mágicas da família de assassinos mais poderosa do mundo da fantasia o transformam no maior assassino de todos os tempos.

Platinum End

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 18 de novembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Mirai Kakehashi: Cadu Paschoal
  • Nasse: Jéssica Vieira
  • Saki Hanakago: Isabella Simi
  • Revel: Wagner Follare

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

Eu vou te dar esperança de viver” Mirai Kakehashi perdeu os pais em um acidente e viveu em tristeza com os parentes que o adoraram. Tendo perdido a esperança, ele pulou do telhado de um prédio no dia da sua formatura. Foi aí que conheceu um anjo.

SAKUGAN

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 18 de novembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Memempu: Carol Iecker
  • Gagumber: Marcelo Garcia

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

Um dia, num futuro distante. Os humanos vivem ombro a ombro em “colônias” separadas por rochas. Fora das colônias, uma área perigosa e não-desenvolvida chamada de “o Labirinto” se expande. Aqueles que arriscam suas vidas para desenvolver “o Labirinto”, que marcam as áreas não desenvolvidas, são conhecidos como “Markers”. Uma jovem garota, Memempu, que um dia quer ser uma Marker, e um homem, Gagumber, que costumava ser um. Este pai e esta filha incompatíveis agora resolvem encarar o Labirinto! “Se não há caminho, cave um!”

The Faraway Paladin

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 27 de novembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Will: João Granja
  • Gus:  Pádua Moreira
  • Blood: Mauro Horta
  • Mary: Izabel Lira

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

Uma cidade dos mortos, destruída há muito tempo… Nesta cidade afastada de todos, há uma única criança viva, Will. O menino é criado por três mortos vivos: Blood, um espadachim esqueleto; Mary, uma freira múmia; e Gus, um mago fantasma. Ele é criado por eles recebendo ensinamentos e amor. Mas um dia o jovem começa a ter dúvidas. “Quem é este ‘eu’?” Assim os mistérios dessa cidade longínqua passam a ser desvendados por Will. O amor e a misericórdia dos deuses bons. A paranóia e a loucura dos deuses maus. E ao saber de tudo isso, o jovem começa o caminho rumo a se tornar um paladino.

Seirei Gensouki: Spirit Chronicles

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 27 de dezembro, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Rio: Caio Freire
  • Celia Claire: Raissa Bueno
  • Aishia: Jessica Cardia
  • Latifa: Amanda Tavares
  • Miharu Ayase: Nathalia Guillen
  •  

Direção de dublagem: Gilberto de Syllos

Sua vida passada e presente estão entremeadas – um jovem com memórias de duas vidas distintas enfrenta seu destino! Rio perdeu a sua mãe quando ainda era jovem, e foi obrigado a lutar pra sobreviver na favela. Certo dia, despertam nele as memórias de Haruto Amakawa, fazendo Rio perceber que reencarnou num mundo de espada e magia. E ao impedir por acaso o sequestro de uma princesa, ele acaba sendo matriculado numa renomada escola para os filhos da nobreza… Tentando galgar os degraus da hierarquia social, muitos encontros e despedidas aguardam Rio em sua luta para superar seu destino. 

DON’T TOY WITH ME, MISS NAGATORO

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: Primeiro episódio estreia no dia 11 de janeiro de 2022, com um episódio por semana depois disso

Elenco de voz:

  • Senpai: Matheus Perisse
  • Nagatoro: Mariana Dondi

Direção de dublagem: Leonardo Santhos e Erick Bougleux

“Uma garota mais nova que eu me fez chorar!” Certo dia, ao visitar a biblioteca do colégio, Senpai vira o alvo de uma novata super-sádica! O nome da garota que provoca, atormenta e bulina o Senpai é Nagatoro! Ela é pentelha, mas adorável. Estar ao lado dela é agonizante, mas irresistível. Esta é a história de uma garota extremamente sádica e temperamental que vai despertar algo dentro de você.

That Time I Got Reincarnated as a Slime (2ª temporada)

Idiomas: Português (Brasil), espanhol (América Latina), francês e alemão

Estreia: 2022

Elenco de voz:

  • Rimuru Tempest: Bruna Nogueira
  • Rigurd: Luiz Carlos Persy
  • Benimaru: Raphael Rossatto
  • Gobta: João Vieira
  • Shuna: Carla Martelli
  • Shion: Flavia Saddy
  • Ranga: Mario Spatizziani
  • Milim: Lhays Macedo

Mikami Satoru, funcionário de uma megacorporação, é apunhalado por um assassino nas ruas e renasce num mundo paralelo… Mas ele renasce como um slime! Jogado neste novo mundo com o nome Rimuru, ele assume a missão de criar um mundo que seja acolhedor para todas as raças.

Laid-Back Camp (1ª e 2ª temporada)

Idiomas: Português (Brasil) e espanhol (América Latina)

Estreia: Em breve

Elenco de voz:

  • Rin Shima: Azumi Botsu
  • Nadeshiko Kagamihara: Nina Carvalho
  • Aoi Inuyama: Raíssa Bueno
  • Chiaki Ogaki: Mariana Pozatto
  • Narrador: Carlos Seidl

Direção de dublagem: Bruna Nogueira

Nadeshiko, uma colegial que se mudou para Yamanashi, decide ir visitar o famoso Monte Fuji das notas de mil ienes. Contudo, enquanto pedalava para Motosu, ela acaba desmaiando de cansaço e acorda à noite num lugar desconhecido, sem saber como voltar pra casa. Felizmente, ela é salva por Rin, uma garota que está acampando sozinha – e assim começa a história das garotas que adoram a vida a céu aberto.

Keep Your Hands Off Eizouken!

Idiomas: Português (Brasil) e espanhol (América Latina)

Estreia: Em breve

Elenco de voz:

  • Midori Asakusa: Fernanda Crispim
  • Sayaka Kanamori: Gisele Vechin
  • Tsubame Mizusaki: Nathalia Guillen

Direção de dublagem: Bruno Azevedo

Midori Asakusa acredita que “uma boa ideia é tudo num anime.” Ela vive desenhando ideias em seu caderno, mas não começou a fazer seu próprio anime porque não se acha capaz de conseguir sozinha. Sayaka Kanamori é uma garota metida a produtora que reconhece o talento de Asakusa. E quando as duas descobrem que sua colega Tsubame Mizusaki sonha em se tornar animadora, elas formam um clube de animação para tornar realidade o “mundo supremo” de suas imaginações. O popular mangá de Sumito Owara receberá tratamento VIP nas mãos do premiado diretor Masaaki Yuasa e do estúdio de animação Science Saru!!

Fonte: CRNews